Walter Isaacson’s biography of Leonardo da Vinci: Reviewed and Recommended

Walter Isaacson’s Leonardo da Vinci is one of the best biographies I’ve ever read: lucidly edited and vividly written, it balances any and all aspects of such a work perfectly. I’ve been sharing excerpts from it with all of my students, and now we all eagerly await the much-ballyhooed film version starring Leonardo Dicaprio.

Besides the extremely riveting writing, the book has 150 full color illustrations and thick, heavy, glossy paper. I was wondering how such a luxurious volume could have a cover price of only $35, but found the answer as I progressed through the book–the publisher skimped on the binding, and pages started coming out in big chunks, as seen below. Deeply sad.

Other than that, every page was pure joy.

Some of my favorite passages follow:

IMG_20181024_111421307

It would have been worth an extra twenty bucks to have better binding!

IMG_20181024_111523677

On his obsession with observation

IMG_20181024_111544153

On dissecting eyeballs

 

IMG_20181024_111627408

On a historical meeting of three major figures

IMG_20181024_111755884

A sobering lesson for our own lives as well, I hope–Isaacson does this plenty of times

IMG_20181024_111828449

I also enjoy when Isaacson interrupts his narrative to ask readers to pause and ponder what’s going on

IMG_20181024_111914747

On the Mona Lisa

IMG_20181024_111932634

“He enjoyed the challenge of conception more than the chore of completion.” Great line.

IMG_20181024_111947431

The moral of the story

Continue reading

Advertisement

Reviewed and Recommended: Educated, by Tara Westover

IMG_20180619_083551502As a teacher, I loved this book. Westover’s memoir of slowly growing into literacy despite coming from an abusive, rural, fundamentalist environment that harshly discouraged it is inspiring in many ways–it makes readers grateful for the lives we’re blessed with, it makes us grateful that Westover’s voice gets to be heard now, it gives us an example of determination and passion to follow–but for me, it mostly reminded me of just how much difference good teachers can make.

It reminded me that teachers have great power to shape minds by opening them and challenging them. That might be a cliché, but the proof is in the prose: consider this passage where Westover remembers early writing sessions with a great teacher. I wish that my students would look back on their writing development and credit me for this much concrete guidance!

IMG_20180619_083834307

Beyond nuts and bolts, the teacher as mentor who helps students find their true selves is also given due time to shine:

IMG_20180619_083954370.jpg

As a reader, I loved this book. Continue reading

Reviewed and Recommended: Godsong, by Amit Majmudar

Amit Majmudar’s new translation of the Bhagavad-Gita is the third one I’ve read, and the second one I’ve loved. Overall, it’s the best of the three. It strikes the perfect balance between the first two: it has the strain of clear pragmatism with the idioms and images of the source culture (which I really liked in the first one), along with a direct, point-blank Western style that doesn’t try to impress with mysticism but which still retains the originally foreign flavor (unlike the second version I read, which just watered it down in trying to make it sound too American).

Majmudar’s poetry sometimes does go a bit too far into prosaic territory, I felt, such as when he liberally peppers a stanza with the prefix “meta” to describe cosmic concepts. There, his Millennial-ness shines through.

But not only are his lines generally clear, gripping, and clever, but his short personal notes on each chapter are genuinely insightful and enjoyable. It’s not too often that one reads an old classic and finds translator’s notes that equal the beauty and power of the work itself. I think the last time that happened was when I read Anthony Esolen’s version of the Divine Comedy of Dante.

This new Bhagavad-Gita complements the literature and religion of the West both when it’s similar and when it’s different–either way, it’s so thoughtful that it makes you think., too. The magic of Majmudar’s work is that it can’t be clear if that’s mostly due to the translator’s subconscious or the text’s original ethos…probably some of both.

 

1

3

4

5

 

Reading Update

I’ve finished eleven books so far in 2018. Here they are:

1. Harry Potter and the Sorcerer’s Stone, J.K. Rowling (1.20, fantasy)–A. One of my goals for the year is to read this whole series–to the constant consternation of my students and my own children, I never have. This first entry was enjoyable and solid.
2. The Way Things Are, Lucretius (1.24, philosophy/poetry, Humphries trans)–C. This is a Roman item from the Great Works of the Western World, and it was so-so. Some interesting procedures in its progress, but ultimately I just didn’t care about most of what it had to say.
3. A Life Without Limits, Chrissie Wellington (2.9, memoir, sports)–A. A fantastic, important, inspiring story. A student (who happens to be a female athlete) saw it on my desk, so I summarized it and she seemed interested. I hope a movie gets made of this one, so more people will get exposed to Chrissie’s awesome story.
4. Harry Potter and the Chamber of Secrets, J.K. Rowling (2.13, fantasy)–A+. The best of the three I’ve read so far–several plot strains weave together at the end quite organically. The suspense builds in increasing episodes throughout the book.
5. Praise of Folly, Erasmus (2.17, satire, Radice trans.)–B. This bit of cheeky caricaturing of life and society’s foibles was surprisingly accessible, for a satire written 500 years ago.
6. Lightning, Dean Koontz (3.2, suspense)–C. Ugh. What a predictable, stale bore. I’ve liked some of his books, and this is highly rated by fans, but I rolled my eyes several times, the writing was so bad.
7. I Will Lead You Along: The Life of Henry B. Eyring, Robert I. Eaton & Henry J. Eyring (3.5, biography)–A+. An amazing life story! The method here is not hagiographic, but quite plainly presents Eyring’s life as a series of growth experiences, where he humbly learned and tried to improve. The narratives rooted in his journal entries are gripping. A great read.
8. 40 By 40: Forty Groundbreaking Articles from Forty Years of Biblical Archaeology Review, volume 1, Hershel Shanks, ed. (3.10, history)–A+. Thoughts and notes here.
9. Harry Potter and the Prisoner of Azkaban, J.K. Rowling (3.20, fantasy)–A. Meh. The writing and characters, etc., are all fine and good, but I couldn’t shake the feeling that not much was at stake here. Much ado about nothing. Plot wise, Rowling also seems in a bit of a rut, with a third book that follows a template that’s pretty familiar by now. Fans I’ve mentioned this to say that she really shakes up the series with book four, so I’m looking forward to that.
10. 40 By 40: Forty Groundbreaking Articles from Forty Years of Biblical Archaeology Review, volume 2, Hershel Shanks, ed. (3.30, history)–A. Notes here.
11. What Have I Ever Lost By Dying?, Robert Bly (4.5, poetry)–B. Never read anything like this before–Bly writes prose poems. I enjoyed his subjects, style, and approach…mostly. He loves wildly juxtaposed comparisons, and often they work, but sometimes they really don’t. The final section was much weaker, to me, than the rest of the book. Still, I plan to read another of his collections soon.

Notes on Biblical Archaeology Review’s Greatest Hits, part 1

40by40One of my goals for the year is to read 40 articles about the Bible. Casting about online and through library catalogues in January for suitable material, I came across this: in 2015, the venerable journal Biblical Archaeology Review celebrated their 40th year with a “greatest hits” collection of their 40 best articles ever. And that’s what we call serendipity.

I was able to borrow a copy of the massive, 600-page, two-volume set from the good people at the University of New Mexico. I just finished volume 1, and it was an amazing experience. I’ve never read anything like this before–it’s not technical at all; on the contrary, it’s clearly written to be accessible and exciting to a general audience. Every article was at least very good, and some were actually gripping page turners. Here are my notes on the first 20 articles, the ones in volume one. I’ll start volume 2 today.

    1. 3rd millennium BCE for patriarchal age–Joseph story reflects drought and famine in Egypt @2000 BCE–now-extinct “Kuwait River” may be Pishon, because of minerals nearby (like gold and bdellium)
    2. 2nd millennium BCE Mesopotamia inspired Biblical religion, esp. with a parental, personal God
    3. First alphabet invented by Canaanite miners (many immigrant cultures came to work in Egypt at this time) adapting Egyptian hieroglyphs, 19th century BCE–the evolution of forms is apparent in inscriptions. They took hieroglyphics and simplified their forms, but used them for the initial sound of each, to spell out their intended subject phonetically. “The alphabet was invented in this way by Canaanites at Serabit in the Middle Bronze Age, in the middle of the 19th century BCE, probably during the reign of Amenemhet III of the XIIth Dynasty.” alphabet
    4. First illustration of Israelites is in the 4th of pharoah Merenptah’s reliefs near his stele mentioning them, end of 13th century BCE, 600 years before any other reference outside Bible. They have no city and dress like Canaanites. merenptah stele
    5. Egyptian documents that indirectly parallel elements of the Exodus–as a series of smaller events over time, climaxing in late 13th century BC–include the Leiden Payrus 348 (mentioning ‘Apiru [Hebrew?] workers at Ramesses), Merneptah Stele, Papyri Anastasi (mentioning groups immigrating from drought and slaves escaping into the Sinai), and the Elephantine Stele (“Asiatic” enemies in Egypt robbing them before escaping).
    6. The common assumption that “Red Sea” means “Reed Sea” has no linguistic or physical basis–more likely is that the term is often literal but, as in the case of the parting mentioned in Exodus, symbolic of chaos and ending.
    7. Interview with legendary Israeli archaeologist about the uses and abuses of Biblical archaeology. yadin.jpg
    8. Physical evidence that Canaanite city Hathor was destroyed by intense fire in late 13th century BCE, as book of Joshua says, and by process of elimination, that the early Israelites are the only real contender for the destroyers. (However, most of Joshua, including battle of Jericho, has no physical evidence.)
    9. Lack of formal burial sites, as well as Spartan nature of pottery and architecture, and the lack of temples and royal inscriptions–all common to nearby societies–suggest that Iron Age I-IIA Israel (the time of the Judges) had an ideology of simplicity and egalitarianism.
    10. Ancient Arab town of Izbet Sartah is likely the Israelite town of Ebeneezer in 1 Samuel 4–geography and distances between known places, and location on a road used to get to Shiloh, make this probable. / Izbet Sartah pottery sherd from 1200-1000 BC (the time of the Judges) has longest Proto-Canaanite inscription, and oldest Hebrew abecedary, evidence for literacy among early Bible peoples, early Hebrew read from left to right, and letter forms show that Greek borrowing was also quite early, around 1100 BC. Biblical acrostics with two reversed letters also consistent with this early alphabet, with those letters in the same reversed order.
    11. Large 9-foot tall cultic center on Mt. Ebal from 12th-13th century BC may actually be Joshua’s altar from Joshua 8:30-35. It has very similar form to known altars in and around Israel, w/ evidence of animal sacrifice. It’s boxed to the compass, follows building directions in Exodus 20:26, 27:8 Deut. 27:1-10, and Mishnah. Independent altar–no town or temple nearby. No inscriptions found yet but it’s the oldest Hebrew altar known.
    12. Philistines were clearly part of the Sea Peoples–their armor and pottery attest to that. No Philistine text or language yet discovered.
    13. City of Ashkelon, ruled by Canaanites, innovated metal calf worship, condemned later in the Bible when it was ruled by Philistines during the Iron Age. Philistines are Aegean in origin, migrating from Greek world in 12th century BC. Mycenaean Greek pottery styles showing up later in Palestine, made from local Canaanite clay, shows this. Also, Ashkelon had an engraving of a scene from Homer’s Odyssey, made in Roman times, suggesting an ancient tale original settlers (Philistines) brought over that persisted. Goliath–with riddles, “magic” hair, and super strength–may be influenced by Hercules. Israelite tribe of Dan may come from the Danaoi of Greek legends–they “dwell on ships” & have no Biblical genealogy.
    14. “…the evidence is strong that iron technology developed in the Aegean and was probably brought to Palestine by the Sea Peoples, and perhaps by the Philistines themselves. Based on excavated evidence, it appears that the Philistines did not have a monopoly of sorts on ironworking, as reflected in [1 Samuel 13:19-22]. Iron weapons are found at Philistine sites only; at Israelite sites we find iron agricultural implements, as reflected in the literary tradition preserved in the Bible.”
    15. Excavation at Horvat Qitmit yields first find of Edomite shrine (though we know nothing of their gods and ceremonies), from around the time of the Babylonian destruction of 586 BC. Exact reason why Edomites were living in Judah in 7th and 6th centuries BC is unknown, though invasion of this edge of the ailing nation of Judah is likely. Pomegranates, found on pottery there, represent fertility in the Near East.
    16. 1993 excavation at Tel Dan, in north Israel, found an amazing fragment of a stele from 9th century BCE covered in clear fragments of script, which mentions both the “House of David” and the “King of Israel.” This is the first mention of David outside the Bible, and the oldest reference to Israel in Semitic script.The stele is from Aramean military/royalty boasting of victory over Israel & Judah, maybe a reference to events in 1 Kings 15:16-22 or something similar (the dates match, and both Bible and stele mention Hadad). This site also yields other items of interest with important Hebrew names in the Bible. name of david.jpg
    17. 2005 excavation north of the 12-story “Stepped-Stone Structure” in Jerusalem found a huge, regal palace adjacent to it–some sort of major public building, at least–that may be King David’s palace, called “Large-Stone Structure” for now. That spot satisfies 2 Samuel 5:17–the fortress is “down” from the palace; the rest of the City of David is lower. Pottery dates this building to around 1000 BCE, the time of David; nothing is beneath this excavation, meaning that it was not built on an older site–indeed, this is outside the border of town from the Jebusite period. Beautiful, intact pottery shows that this area existed and ended peacefully. A fascinating find there: a document seal engraved “Belonging to Yehuchal son of Shelemiyahu ben Shovi.” This royal minister is mentioned in Jeremiah 37:3. [In 2014, a scholar from a skeptical university agreed that this site is a good candidate for David’s palace.] david grandfather.jpg

      david.jpg

      There are many exciting first-person narratives like this in the book!

    18. No archaeological evidence for Jerusalem as a major city before King David, but the very important Egyptian “Amarna letters” between two pharaohs show that it was. Complexity and detail of later Biblical writing shows literacy in David’s time because of the records that later writers must have referred to. Pottery writing (ostraca) from 8th and 7th centuries BCE show elements of hieratic Egyptian, which must have been incorporated hundreds of years before, since other neighbors closer to Egypt then didn’t use it. Jerusalem may have been more of a “chiefdom” at that time, but they and their neighbors saw Israel’s leaders as kings.
    19. In 1979 an archaeologist found a small ivory pomegranate in an antiquities store that, upon inspection, seems to come from Solomon’s Temple. If so, it’s the only part of that temple ever found. Pre-Babylonian exile Hebrew on it reads, “Belonging to the temple of the Lord, holy to the priests.” Exact function is unknown. Most who have inspected it declare it genuine. Now on display in a museum in Israel. 
    20. The ‘Ain Dara temple in northern Syria, excavated between 1980-1985, is the closest parallel in size and age to Solomon’s temple, of which nothing remains. They have a nearly identical floor plan; indeed, dozens of others also do, showing this to be a standard template. Faces southeast. 1 Kings 6:5,8 also calls for an outer hallway around the perimeter; ‘Ain Dara also has these. 1 Kings 6:4 calls for some kind of window–scholars can only guess what they were, but ‘Ain Dara has some false windows made of recessed frames. Walls of both are heavily decorated with nature and mythology pictures (1 Kings 6:29). Apparently built to honor Ishtar (due to the art’s lion motif), ‘Ain Dara also has a series of 3-foot long footprints carved into the floor. 
      giant

      Who *wouldn’t* want to read a book with lines like this in it?

      temple

Continue reading

C.H. Spurgeon, Rachel Peden, Katrina Kenison, and Me

bassThis is the story of an invisible community, where one voice at a time leads us to connect with others, in a chain back in time.

It starts with Katrina Kenison, who edited the annual Best American Short Stories series in the 90’s and early 2000’s. I love the essays she’d write as a foreword to each volume–usually loving little slices of the literate life, crisp and juicy together. For example, consider the paragraph from her essay in the 2001 volume, below. Isn’t it perfect?

Actually, her very best such essay was the one that started off the 2004 volume. I’ve used that essay a number of times with students, as a model of style and form–it seamlessly weaves a meditation on books with an illustrative anecdote, written in a way that creates comfort while it also demands engagement and action. I don’t have a copy handy just now, so I can’t provide a quote, nor is it anywhere online that I can find, but this book–along with all the volumes she edited–is worth tracking down just for her essays alone.

(She’s written other books, but I wish she’d compile one just collecting all these essays. What a treat that would be!)

 

IMG_20171214_055708

In the 2004 edition essay, however, Kenison mentions several older books that she’d found in a used book shop that was about to close. She tosses off titles with brief reveries about the contents–tiny taglines meant to offer whisps of joy found between those covers–and I’ve long wanted to find some of them myself.

This year I finally did. One in particular stood out to me, Rachel Peden’s Speak to the Earth. As I recall, Kenison called Peden “a naturalist of the first order.” Sounded good to me.

No library in southern Nevada had a copy, so I used the interlibrary loan program available at the university where I work part time to borrow a copy from whomever had one to share. Continue reading

Gulliver’s Travels

gt

Google images result for the title…most of these are the famous scene from chapter ONE.

I read this last summer, and while it starts out strongly enough, it gets much better as it goes on–the satire gets far darker and more biting. Maybe that’s why the single part everyone seems to know and like–Gulliver being tied down by the tiny Lilliputians–is from chapter one. Nobody ever talks about the better parts later on.

The second half of the book really ramps ups the social commentary to Voltaire levels of savagery. Consider these observations of a university, from part III:

I saw another at work to calcine Ice into Gunpowder; who likewise shewed me a Treatise he had written concerning the Malleability of Fire, which he intended to publish.

There was a most ingenious Architect who had contrived a new Method for building Houses, by beginning at the Roof, and working downwards to the Foundation; which he justified to me by the like Practice of those two prudent Insects, the Bee and the Spider.

There was a Man born blind, who had several Apprentices in his own Condition: Their Employment was to mix Colours for Painters, which their Master taught them to distinguish by feeling and smelling. It was indeed my Misfortune to find them at that Time not very perfect in their Lessons; and the Professor himself happened to be generally mistaken: This Artist is much encouraged and esteemed by the whole Fraternity.

In another Apartment I was highly pleased with a Projector, who had found a Device of plowing the Ground with Hogs, to save the Charges of Plows, Cattle, and Labour. The Method in this: In an Acre of Ground you bury at six Inches Distance, and eight deep, a Quantity of Acorns, Dates, Chestnuts, and other Maste or Vegetables whereof these Animals are fondest; then you drive six Hundred or more of them into the Field, where in a few Days they will root up the whole Ground in search of their Food, and make it fit for sowing, at the same time manuring it with their Dung. It is true, upon Experiment they found the Charge and Trouble very great, and they had little or no Crop. However, it is not doubted that this Invention may be capable of great Improvement.

And this rather wry bit where the joke about government working purely and productively might seem like a lame cliche today just shows us, yet again, that there’s nothing new under the sun:

In the School of Political Projectors I was but ill entertained, the Professors appearing in my Judgment wholly out of their Senses, which is a Scene that never fails to make me melancholy. These unhappy People were proposing Schemes for persuading Monarchs to chuse Favourites upon the Score of their Wisdom, Capacity, and Virtue; of teaching Ministers to consult the Publick Good; of rewarding Merit, great Abilities, eminent Services; of instructing Princes to know their true Interest by placing it on the same Foundation with that of their People: Of chusing for Employments Persons qualified to exercise them; with many other wild impossible Chimaeras, that never entred before into the heart of Man to conceive, and confirmed in me the old Observation, that there is nothing so extravagant and irrational which some Philosophers have not maintained for Truth.

The final section of the book has the darkest humor, such as this almost invisibly veiled swipe at expansive governments spreading their influence:

But I had another Reason which made me less forward to enlarge his Majesty’s Dominions by my Discovery. To say the Truth, I had conceived a few Scruples with Relation to the Distributive Justice of Princes upon those Occasions. For instance, A Crew of Pyrates are driven by a Storm they know not whither, at length a boy discovers Land from the Top-mast, they go on Shore to Rob and Plunder; they see an harmless People, are entertained with Kindness, they give the Country a new Name, they take formal Possession of it for their King, they set up a rotten Plank or a Stone for a Memorial, they murder two or three Dozen of the Natives, bring away a couple more by Force for a Sample, return Home, and get their Pardon. Here commences a new Dominion acquired with a Title by Divine Right. Ships are sent with the first Opportunity, the Natives driven out or destroyed, their Princes tortured to discover their Gold; a free Licence given to all Acts of Inhumanity and Lust, the Earth reeking with the Blood of its Inhabitants: And this execrable Crew of Butchers employed in so pious an Expedition, is a modern Colony sent to convert and civilize an idolatrous and barbarous People.

Dante’s Paradise: A Celebration of the Celestial

danteI finished Dante’s Divine Comedy this week, and it ended as strong as it started. Paradise takes the social commentary of Inferno and the moralizing of Purgatory and then just cranks that gorgeous poetry amp up to 11. It is, by far, the most beautifully written entry in the trilogy and maybe even imbued with the deepest ideas.

Four favorite passages may serve to illustrate.

First, from canto four, we see a meditation on how spiritual truth must be understood metaphorically by our merely mortal minds. The top and bottom of this page are pithy quotes by themselves, but the body between constitutes some of the more clever comparisons I’ve ever seen:

Paradise2

Next, from much later on, this part starts with lines that could apply to art and writing in general, but then wax eloquent about matters of faith, integrating mind and spirit, but ending with a paean to scripture and the Holy Spirit.

Continue reading

Reviewed and Recommended: F. Paul Wilson’s Nightworld

7957849I recently had such a great reading experience! So many of the books I read are deep, or classics, or deep classics–this time I just wanted something fun. Because of that, I spent a few days in a row staying up late so I could keep reading. That hasn’t happened in a while.

Nightworld is the final book in a series that begins with Wilson’s classic The Keep. (Yes, I skipped to the end of a series just so I could get to the gripping, white-knuckled conclusion. Fight me.) Like all great horror novels, the plot is as elemental as any dark fairy tale: a powerful evil entity is making each day on Earth shorter than the one before, and at night hungry creatures come out of the ground to ravage the world. Each night is longer than the one before, and each night brings larger and more aggressive monsters. Soon, the world will be kept in permanent night, ruled by this demon and his army of monster minions. And only a small rag-tag band of human heroes can come together to stop him.

Pretty awesome. Wilson delivers. Why isn’t there a movie of this? Tons of fun. Highly recommended.

 

Notes on Best American Short Stories of the Century

I cleared 50 old books off my shelves last week, including this one, which I was really just keeping because of these notes I’d made.

Digitization is the declutterer’s best friend.

The most important thing is the mark next to each title. It’s the classic, simple teacher cheat: a check minus means I didn’t like it, a check plus means I loved it, a mere check means it was average.

It’s hard to read my scribbled reaction to each story, but that’s OK–it was hard to read them in the actual book, as well.

bass1

bass2

The Prophet Option: A Mormon Review of The Benedict Option

41QY+zZAzfL._SX331_BO1,204,203,200_If you’re an active Latter-day Saint with any interest in The Benedict Option, I have good news for you: you’re pretty much already living it.

Rod Dreher’s bestseller isn’t actually a tirade against American society–that’s too far gone to even really bother with at this point–it’s a call to arms to rescue what’s left of Christianity in the West. We do this, Dreher says, by ignoring the mainstream and living our religion fully.

Dreher is an excellent writer; his observations, anecdotes, and advice are all solid. Still, the formula he gives is surprisingly basic. The fact that this pattern is supposed to be a rebellious throwback to the seriousness of medieval monks is an even better illustration of how far we’ve gone astray than any gloom and doom statistic.

Continue reading

Anna Karenina

0451524497I don’t know if there’s ever been a bigger gap between how much I loved the writing in a book with how little I cared about the story.

Anna Karenina is a thousand-page soap opera. That’s about it. There’s a good couple and a bad couple. Things happen.

But hardly a chapter went by where I wasn’t floored by Tolstoy’s incredible insights into human nature. His talent for seeing into souls and painting them perfectly on the page is practically supernatural.

Anna Karenina had some of the same major story beats from War and Peace: the long aristocratic hunting vacation, the good man who publicly calls out the scoundrel who’s acting inappropriately towards his wife, the overt Christian sermonizing in the final act, the angelic woman who tends to a dying man.

That last part was by far my favorite part of the book. Perhaps it’s a cliché, but Tolstoy is never better than when he’s writing about death.

Are we supposed to sympathize with Anna? I didn’t like her husband at first, either, but he really does turn out to be a decent man, I thought. Clearly, this is a cautionary tale, but still, I would have called the book Kitty Levina.

The Aeneid

51euqycb-gl-_sx333_bo1204203200_

The Aeneid

I liked the rest of The Odyssey more than the part with all the monsters; I liked The Iliad more than The Odyssey; and I liked The Aeneid even more than The Iliad. In fact, I love how The Aeneid is clearly structured as a condensed complement to the earlier epics:

chaisticstructure.png

I’ve now read all three in the excellent recent translations by Robert Fagles (I like that he produced these works in chronological order, but The Aeneid was the last major translation of his long and storied career; he died only two years after publishing it, in 2008). My overall reactions to The Aeneid fall under three headings:

Fathers and sons

The first thing that struck me about The Aeneid is its focus on duty and family–themes that resonate strongly with me. I posted about one such passage on another blog.

At the end of book 2, Aeneas faces a choice–take revenge on the villainous Helen, or rescue his family from the crumbling, flaming ruin of Troy? In cinematic fashion, the scene cuts from his enraged face struggling with this decision to him running through the bowels of the city, young son in his hand and elderly father on his back.

In fact, I see another structure here: the first half of the book focuses mostly on his loyalty to his father, looking to the past, and the second half focuses on his loyalty to his son, looking to the future.

Indeed, the end of book 6–his visit to his father in the underworld, and the unveiling of his divine new shield, with its illustration of his people’s glorious destiny–is the perfect transition between the two. The quote below comes right at the midpoint of the tale, and gives me goosebumps.

book8.854-858.png

Book 8, lines 854-858

Of course, the little boy from the beginning of the story grows up over the years, and by the great battle at the end, he is a young man fighting at his father’s side.

Continue reading

Anthony Esolen’s Translation of Dante’s Inferno

downloadI had never read the Inferno because, unlike other classics where there is broad agreement on which translations are the best, opinion here is divided. However, over the summer I read this amazing essay by Anthony Esolen (which I cannot recommend highly enough–it may be the best essay I’ve read all year); I was so impressed that I looked to see what else he had written, and lo and behold, he’d translated Dante.

This book was a beautiful joy from beginning to end. Dante’s story is even better than I’d imagined it would be. I was surprised to see it so full of, what was for Dante, contemporary social criticism. Quite a few of the movers and shakers of his world–men who had wronged him personally–were called out by name and given the retribution of having their eternal torments depicted in poetry. Even more surprising was the fact that popes were among that number (indeed, multiple passages basically say, “Hey, Pope Boniface VIII–you suck!”).

Dante’s criticism even veers into satire at points, with the punishments of hell fitting that “poetic justice” paradigm we expect. He seemingly relishes such opportunities to kick some of his targets when they’re down; for example, noting not only that one kind of sinner might spend eternity with their heads literally turned around backwards, but that the tears they always shed are running down between the cleft in their buttocks. Other sinners are seen wallowing in raw sewage forever. Stay classy, Dante!

This is not to make light of the text at all, though. In fact, the last several sections contain some of the most gruesome, horrific scenes I’ve ever come across in a book (and I read a whole lot of Stephen King as a kid!). The final scene, in the very center of hell, is fantastically graphic: Satan, frozen from the waist down in a lake of ice, has a second and third face on either side of his giant head, and each of the three mouths is eternally chewing on one of the great traitors of history: Brutus, Cassius, and Judas Iscariot. The image is incredibly vivid–below is just one of the more tasteful illustrations I found online.

Beside the text itself, Esolen has given us a great gift in this volume. The translation itself is crisp, clear, and moving, but the other features also make this a great book: the Italian text on each facing page, the extensive endnotes delving into Dante’s references in detail, and a series of appendices that provide excerpts from seminal texts that all informed Dante’s vision. I made frequent use of these, and look forward to a time when I can just sit around all day and absorb them all. For the avid reader of classics, Esolen has provided a truly fine treat.

satan-consuming-judas-from-dantes-inferno